Журнал "Огонек" "15 || 1928 год

" 15 (263). 6 апреля 1926 г.

КРАСНОЕ ЗНАМЯ В ПОЛЬШЕ

Несмотря на белый террор, в Польше во время предвыборной кампании каждое утро и рабочих районах на телеграфных столбах иоявлялоть красные флаги.

На снимке - красное знамн в рабочем предместий Варшавы - Моко: чие.

ОНИ ЕЩЕ ВЕРНУТСЯ!

ЗДЕСЬ НАШЕ ЗОЛОТО

28-го марта из Берлина прибыли в СССР немецкие революционеры, члены Нмо-IIopucKuii Непшеиплл банк, где хранится советское золото-бывшего баварского советского правительства, амнистированные недавно гер- страстных вожделений Французских банкиров,

майскими властями (верхний снимок). Рядовые рабочие, взявшиеся за

предмет

винтовки, были присуждены восторжествовавшей буржуазией к 10-15 годам каторжной тюрьмы каждый. Приехав с СССР, где свободный пролетариат прелое гавнл им возможность лечиться и отдохнуть, они все же надеются вернуться в Баварию, так как там их ждет рабога и борьба. Баварский* пролетариат и безземельное крестьянство стонет иод игом крупных помещиков и капиталистов. Мелкие фермеры па в состоянии конкурировать с машинизированным хозяйством крупных землевладельцев. 12 марта в Баварии состоялся грандиозный митинг 50.000 крестьян, протестующих против налогового пресса ii

арендных ставок земле дольней (пижнии снимок). *

МОШЕННИКИ, ЧТО НАДО

В первые же дни жуазной литератры

появления чисто оур-н Европе писатели отдали должную дань грациозны л и обворожительным мошенникам, происхождение которых, в то время так прекрасно докрытое в обстоятельных и даже как будто бы полумарксистских трудах Вомбарта, Вебора и других, имело несколько корней. Тут и квакерского порядка добродетельный протестант с чрезвычайно крепкой семьей, еврепско-библейского типа религиозностью, молитвой, бережливостью и сухой моралью, тип, объединивший в одно" неразрывное целое рост своей кубышки, своего предприятия, и служение господу богу. Тут и смелый авантюрист большого калибра, мореплаватель-пират, тут и скрытный, проницательный, безжалостный ростовщик", тут и авантюрист более мелкого калибра, проныра, нолулакейюлуеекретарь, фактотум-мастер на все руки, сводник, бретер, жулик, хвастун, одна из главных сил которого-обаятельная веселость, полная беспринципность и находчивость.

В последней пьесе известного молодого драматурга Газенкле-вера "Ein oesserer Heir" (что можно перевести "Господин, что надо") мошенниками являются абсолютно все действующие лица, и все они - мошенники про жженные и законченные, усовершенствованные, так ска-з а т ь электрифицированные - мошенничают они с невероятной быстротой. Это уже даже не грация, а своего рода рекордная, чемпионная быстрота в деле околпачивания ближних. Онн-нринадлежат к самым различным кругам общества, и трудно сказать, кто из них является наибольшим мошенником. Все они знают про себя, что они мошенники, все считают весь окружающий мир мошенниками и> думают, "что в этом мире тот, кто мошенничает быстрее и ловчее, не только имеет успех, но является к тому же, так сказать, у совершенство вателем человеческого рода.

Газешслевер-еще молодой писатель, очаровательный но широте своих взглядов, блеску своей фантазии, внутренней своей жизненности-является также и недюжинным поэтом, и мне самому довелось, давая образчики новейшей немецкой поэзии, перевести па русский язык одно его большое и очень хорошее революционное стихотворение.

Нельзя, однако, думать, что, создавая комедию "Господин, что надо", Газенкле-вер просто поддался желанию пошутить, порезвиться. Конечно, такое желание у него было, и он выполнил его с большим мастерством. Комедия сама по себе превосходная. По здесь сказалось другое, - здесь сказалось невольное восхищение Газенкле-вера "легкостью" нынешней европейской жизни, - а для известной части европейцев жизнь становится все более и более легкой, перестали даже серьезно думать о накоплении - к чорту ли накоплять, если завтра придет война или революция и превратит все сбережения в черепки" Кто потяжеловесней и менее способен, тот днем работает для того, чтобы вечером пойти на пожар электрических огнен собирательного кабака мировой столицы и и прожечь там несколько часов за шампанским с веселыми тренированными женщинами под джаз-банд, фокстротируя и рассыпая циничные замечания и сальные шутки. И притом это вовсе не прожигание жизни, вовсе не то разложение, которым прежде смерди ли притоны буржуазных столиц. Пет, нынешний легкий человек не позволяет себе развратничать в собственном смысле слова, он знает меру, и

Очерк А. В. Луиачарскош.

когда пьет "сект", и когда зовет с собой женщину. Он не хочет нарушить достигнутых им спортивных успехов, - все-таки ведь он еще и спортсмен! - и обязательно восстановит свои силы гигиеническим питанием, гимнастикой, свежим воздухом и т. д. и т. и!

По работает для всего этого только "менее способный" европеец; настоящий, вполне свободный европеец не работает, а мошенничает. И вот тут, когда человек добывает себе легкую жизнь, не ударяя пальцем о палец, а только при помощи уверток своего мозга, будь то государственный человек или крупный биржевик, пли коммерсант, изобретатель или просто изощренный прохвост, - вот тут-то мы имеем дело с наиболее блестящими пред-

Женщины, обманутые Мебиусом. Сцена по "Господин, что надо''

ставителями современности. И вер не может без широкой

Газенкле-радостной ункционируют эти

улыбки наблюдать, как чем пионы мошеничества.

Папаша, господии Компас (называется так, очевидно, потому, что но нему нужно держать путь) - прожженнейший мошенник, мошенник огромного калибра, мошенничает он с такой быстротой и намошенничал такую кучу денег, что его имя Луис Компас приводит в остолбенение городовых н способно остановить с совершенной легкостью неумолимый ход стрелки часов государственного закона.

Так как Луис Компас - устроившийся, преуспевший мошенник, то поэтому к мелким мошенникам он относится с "известным пренебрежением; но если в мелком мошеннике-проходимце он находит огромные мошеннические способности, т.-е. невероятную степень цинизма и апломба, он сразу признает в нем своего брата и - многообещающего молодого человека.

Сын Компаса-Гарри Компас - молодой мошенник, пока еще бездельник, но уже обещающий быть прожорливой акулой. Оп возвел практику отца в теорию и проповедует изощренную философию безграничного мошенничества во имя легкой жизни.

Его сестра - Лия Компас, прожженнал, совершенно ни с чем не считающаяся и отдающая свое сердце тому молодому человеку, который оказался самым большим мошенником из всех встречающихся ей молодых людей.

Дальше следует сам жених, найденный но об'явлению, - господи Мебиус. На самом деле он хозяин конторы, которая рассылает письма с предложением о женитьбе разным накопившим состояние экономкам, содержательницам маленьких лавочек и т. д. Вся эта публика клюет на изящные фотографии и милые письма господина Мебиуса. Всем им он обещает жениться, так что является одновременно женихом нескольких десятков невест, берет у них деньги взаймы, занимается вымогательством, некоторых пускает по миру, все время кормит их обещаниями и затем, в надлежащий момент, вдруг исчезает с их горизонта. Контора у него большая, обставленная деловым образом, и в ней сидит ведущий счеты его победам, очень смешно написанный конторщик Распер, тоже мошенник, только неудавшийся, хотя и очень тонкий. Ему приходится служить мрачным спутником и ловким молчаливым выиолнителем мошеннических узоров, которые выделывает его более* блестящий и прыткий патрон.

Когда Лия Компас по настоянию своего отца решила выйти замуж, oua сделала об атом объявление в газетах. Сию же секунду Мебиус решил попытать счастье. По об'явлению состоялось знакомство. Мо-биус решил поразить Лию рассказом о том, что он занзибарский путешественник. Отсюда, конечно, целый ряд комических положений, очень хорошо сделанных Газепклевером. Занзибарскип Мебиус, красивый и милый, развязный, ловкий, очень понравился Лии, но вскоре все выплыло наружу. Подлое ремесло Мебиуса, грязное со всех сторон, выплыло наружу благодаря предательству Распера. Но что же думаете вы" Что Лия вследствие этого отвернулась от Мебиуса? Нисколько!" Ей показалось все это до такой степени смешным и до такой степени ловко придуманным, что она, вообще неспособная любить кого бы то ни было, электрическая девушка, почувствовала даже настоящую нежность к Мебиусу, принимает Мебиуса под свой многомиллионный кров. И папаша Компас, после разговора с этим молодым человеком, вывел заключение, что дело идет о мошеннике, хотя и мелком пока по количеству иамошен-ниченных денег, но весьма крупном по открывающимся перед ним возможностям. Мало того, Мебиус собирает 30-40 женщин, им обманутых, и произносит перед ними речь, где* указывает им на то, что они вялые и серые женщины, которые никогда не испытали бы никакого удовольствия в жизни; в сущности, за сравнительно небольшие свои сбережения, потерянные на нем, каждая из них получила от него замечательный роман по собственному вкусу. Для каждой он сыграл роль Самого желанного жениха. Женщины плачут, обнимают Мебиуса, благодарят его и провозглашают его своим благодетелем. Все кончается свадьбой.

Меня спрашивали, стоит ли поставить эту пьесу в русском театре. За постановку говорит виртуозный блеск этой комедии, за нее говорит также и то, что она показывает всю бездн) беспринципности, в которую теперь сразмдху влетела буржуазная Европа.

Против нее говорит то, что автор слишком восторгается 1)той беспринципностью.

Поэтому, если бы пьеса пошла на нашей сцене, она нуждалась бы в очень серьезном комментарии; может быть, лучше было бы несколько переделать ее, введя (конечно, искусственно, талантливо) какой-нибудь персонаж, который установил бы эту перспективу.

Ио, во всяком случае, если бы мы даже отнеслись к этой пьесе "Господин, что надо", как к талантливому зеркальному отображению европейской действительности, то никогда не надо забывать, что Газен-клевер превратился здесь в зеркало угодливое, зеркало, любующееся тем, что оно отражает, н что незлобивость отой симпатии к изображаемым мошенникам есть само но себе знамение времени.

А. Луначарский.

Венгерская жандармерия, вооруженная винтовками. К сведению английского делегата в Лиге Наций лорда Кэшекдэна, уверявшего комиссию но разоружению,

что на псех полиций мира-вооружена голысо советская милиция.

"РАЗОРУЖЕННАЯ" ВЕНГРИЯ

Разобраться в международной политике не так легко. Капиталистическая Европа мечется в свистопляске, и уследить за всеми ее скачками и ужимками "очень трудно.

Мировая волна сделала Венгрию самостоятельным государством. Восемь лет тому назад триаионский мир строжайше нред-нисал ей разоружиться. С тех пор Венгрия прилежно разоружается, - так прилежно, что в результате она оказалась наилучше вооруженной из всех среднеевропейских государств страной. Ее соседи с трепетом взирают на эту плодотворную деятельность и пытаются перещеголять ее в этом отношении, ссылаясь на необходимость самозащиты.

Как же ото случилось?

А так. Не надо забывать о том, то Венгрия-страна, в которой в 1919 г. пролетариат в течение 133 дней держал власть в своих руках. Поэтому современная буржуазная Венгрия нуждается и штыках и пушках для борьбы против своего собственного, внутреннего врага. Венгрии нужны штыки, так как без них пролетариат может перейти в наступление против помещиков и 1саниталнстов.

Великие державы, которых постоянно гложет страх перед красной опасностью, охотно разрешили реакционной Венгрии иметь постоянную армию в 35.000 человек. Это основное ядро обросло значительно большим количеством "пушечного мяса".

Помимо официальной "армии, Венгрия образовала мощный полицейский и жандармский аппарат.

Непосредственно после версальского мира главным покровителем венгерского вооружения была Франция.

Сейчас роль военных патронов взяли на себя Италия и Англия. Муссолини при этом

II и с ь м о Лидера Габора.

пытался использовать Венгрию против Югославии, Англию-против СССР.

Иод их высочайшим покровительством Венгрии удалось провести у себя обязательную воинскую повинность. Но страна, которой предписано разоружиться, конечно, и тут должна была прибегнуть к мистификации. Вместо воинской повинности, были образованы фашистские организации, являющиеся, однако, обязательными для молодежи. Фашистские отряды проходят иод руководством кадровых офицеров регулярное и основательное военное обучение.

Венгерская армия насчитывает несколько сот тысяч. Такая многочисленная армия должна, для того чтобы стать "рентабельной", быть хорошо и современно вооруженной.

Продукция подпольной венгерской военной промышленности не покрывает эту потребность в вооружении.

Возникла необходимость в ввозе вооружения. В качестве поставщика выступила Италия. Из Италии через Австрию 'покатили вагоны с артиллерийскими орудиями, с аэропланами и винтовками.

Па накладных значились фрукты, старое железо, мебель и т. д. Иначе все соседние страны, в особенности Чехо-Словшсия п Югославия, принялись бы кричать караул.

Реакционная Австрия высочайше покровительствовала этой контрабанде.

Однако и начале 1928 г. таможенные рабочие задержали 5 вагонов контрабандного транспорта ружей. Из этого возник знаменитый сен - готардскин конфликт (Сен - Го гард-пограничная станция между Венгрией и Австрией).1

Пограничные страны подняли шум. Малая Антанта пыталась разыграть роль обманутого супруга. По Англия и Италия сказали свое веское слово и успокоили разбушевавшиеся страсти, сославшись па авторитет доброй женевской "прабабушки разоружения", пообещавшей разобрать это дело на мартовской сессии.

Малая Антанта иредложила отправить комиссию для расследования этого дела на месте.

Но Италия мигнула глазом, и комиссия туда не поехала. Тогда Малая Антанта заикнулась о конфискации оружия.

На этот раз подмигнула Англия, а правительство Хорти, Бетлен и К° припрятало весь транспорт, заявив, что он является бесхозяйственным имуществом.

"Выяснилось", что ни Венгрия, пи Италия к этому оружию никакого отношения не имеют, что оно так. само но себе, разгуливает по Европе, путешествует ради собственного удовольств и я.

3 бесхозяйственное имущество должно быть продано с аукциона.

Поэтому оружие было приведено в негодность н продано с молотка.

Малая Антанта немного поскулила: Италия заявила-, что это дело Лиги Наций совершенно не касается; Англия нробормо" тала несколько невнятных, но веских слов, н инцидент оказался исчерпанным так же бесследно, как если бы это действительно были не ружья, а бананы.

Можно безнаказанно образовывать маленькую фашистскую армию, но нельзя допускать, чтобы эта маленькая армия становилась большой. Нельзя потому, что это открывает глаза пролетариат).

Перевела с немецкого К Калъмеер.

ОКНО В МИР

крупнейших

Три месяца германские металлисты героически боролись за повышение зарплаты. Мета л лопромыш ленники единым фронтом выступили против дерзких бовдельников не желающих работать за ту собачью оплату, которую милостиво кидают им их хозяева.

В начале марта германские предприниматели обя-вили локаут на тех предприятиях, где бастовали цеха и и с т ру мен-тальщиков.

На одном из германских заводов-на заводе Сименса, - где бастовали всего "57 инструментальщиков, требовавших too/o прибавки, б ы л и выброшены на улицу 60.000 рабочих.

Желтые профсоюзные вожди отказывались ио всей линии от боя, всячески парализуя поднятую для удара руку пролетариата. Третейский суд, надеваясь над долготерпением рабочих, вынес постановление, фактически ничего но дающее рабочим, а министр труда признал постановление третейского суда обязательным.

На наших снимках: наверху - Урих, один из деятелей реформис гского союза: ниже - Кернер, член третейского суда, плясавшего под дудку капиталистов; вниз у - Сименс, владелец заводов, Сименс Верке", не постеснявшийся лишить заработка десятки тысяч рабочих.

"Божьи щеточки". Очень хорошо иметь непромокаемое пальто. Под проливным дождем чувствуешь себя гораздо лучше в резиновом макинтоше, чем без оного. Очеив хорошо также иметь службу и получать жалованье. Но довольно скверно, когда все эти явления неразрывно сплетаются между собой. Перед вами девица, полу мающая хотя и небольшое, во зато регулярное вознаграждение; за это она обязана целый день стоять в резиповом пальто, выпущенном фирмой каучуковых изделий и давать по-

ливать себя из лейки с утра до вечера. Даже "божьи цветочки" не очень любят, когда дождь становится слишком настойчивым. Впрочем, "ни вкус и цвет товарищей нсти. Говорят же американцы о том, чго Соединенны с. Штаты явля-

Пояиция под сетной. Египет-одна иъ многих стран, страдающих от гнета английского империализма. Местные националисты и их передовой отряд-студенчество-находятся в непрерывной борьбе с высочайшими захватчиками.

ш

*а второй взнос (с указанием переведенной суммы), повторять выписываемое издание и указывать свой точный адрес.

Все подписчики должны внести третий очередный сунос по месту уплаты второго взноса.

ются страной наибольшего благополучия. Такое мнение, впрочем, мало кем разделяется. Жещин в резиновом манте, но всей вероятности, несколько другого мнения.

На особой точке зрения стоит также приводимый здесь на снимке американский студент, вынужденный торговать на улице прохладительными на-

Падншах Амманула в гоотях у англичан. Английские консерваторы нашептываю! прибывшему в Лопдон афганскому пали-шаху о каких-то таинственных захватнических планах советского правительства, будто-бы намеревающегося "иеребрсг сить" свои войска в Индию.

нитками для того, чтобы иметь возможность вносить плату за свое учение

Полную солидарность с двумя упомянутыми нами тружениками выражает, должно быть, и приведенный на нижнем снимке уличный тор-

Аигличаие имеют, конечно, богатейший опыт но части интри г. но все же вряд ли они в силах заставить Амии нулу отказаться от поездки и СССР и забыть тот факт, что Афганистан добился полной независимости только после ожесточенной борьбы с английскими захвагчиками.

На снимке: Амманула в английском танке. Англичане демонстрируют знатному гостю свою военную мощь, дабы он "вал, с кем имеет дело.

В Библиотеке "Огонек" вышла книжка рассказов талантливой писательницы Л. Свй-

I

Книжка Л. Ссйфуллинои рассылается с настоящим номером "Огонька".

С настоящим номером журнала рассылается книжка известного пемецкого писателя и большого друга Советского Соговец довольпо странного сорта. На одной лэ улиц мексиканского городка он торгу от своим умением писать на машинке и пишет письма для всех желающих и имеющих возможность заплатить ему за это пару центов.

Газетчик - автомат. Вместо крикливых мальчишек, продающих газету, немецкие издательские фирмы решили пустить и ход для распространения своих изданий автома-

Щ0*

фуллиной. В книжку вошли семь рассказов: "Павлушкина карьера".... Проводы", "Алеши", "Не всякий мечтающий4,. Су-нруга", "Письмо" и "Попе-

АРТУР ГОЛИЧЕР

В СТРАНЕ ГАНДИ и ТАГОРА

юза Артур Голичера. Книжка содержит очерки современной Индии и представляет крупный интерес. Перевод М. С. Живова.

Авто-благословение. В Италии ничего не делают, не спросись у Муссолини и по поклонившись пане и его попам. Даже автомобили, созданные руками затерзанного итальянского пролетариата, не составляют исключения. Перед выпуском их в свет

ты, расставленные на площади х и перекрестках. Из одного автомата можно получить три или четыре журнал", или газеты одного и того же издательства.

фабриканты под водят их иод благословение длиннополых мистификаторов. На балконе монастыри бенедиктинских монахов появляются кардиналы и Си пек о игл, и оттуда оптом благословляют несколько десятков готовых к выпуску машин. От итого, говорят, автомобили быстрее бегают и меньше ломаются. Ничего, иаш Автодор как-нибудь ужи сам справится.

Последний парад. Знаменитый "защитник" Порт-Артура генерал Стесоель производит смотр русских войск перед сдачей крепости японцам.

КАК СДАЛИ ПОРТ-АРТУР

В скором времени в лондонском суде будет разбираться иск, предъявленный бившим русским офицером, графом Зелинским, японскому правительству, в 150 миллионов рублей, за проданные в 1904 г. планы расположения мип в Порт-Артуре.

Первые попытки японской армии взять Порт-Артур в августе 1904 юда окончились неудачно. Они были отбиты с колоссальными потерями для японцев.

И вдруг - неожиданность! - 2 января 1905 года "защитник" Порт-Артура ген. Стессель сдает японскому командованию крепость, снабженную богатейшим военным парком и всем необходимым для долгой обороны. Это-первый удар. Второй-несколько судов Тихоокеанской эскадры идут на дно морское, наткнувшись на собственные мины.

Неожиданные события породили слухи об измене. И они оказались действительностью. Маршал Ямагута в рядах русского офицерства нашел то, что искал. За 150 млн. рублей (138 млн. иен) три штабных офицера-граф Игорь Зелинский, Александр Федоров и Владимир Ворский-передают маршалу Ямагута планы расположения мни и войск Порт-Артура и Владивостока.

Один на предателей-граф Зелинский- так описывает в своем письме к одному швейцарскому адвокату подробности заключенной ими с японским командованием сделки о сдаче Порт-Артура.

В 1904 году, незадолго до сражения под Мукденом, японскому командованию были переданы планы расположения мин, а также сведения о численности русских войск в Порт-Артуре и во Владивостоке. При передаче отих планов с японским маршалом Ямагута было заключено предварительное соглашение о вознаграждении в 138 млн. иен. Эта сумма, как было оговорено, будет выдала*ip. Зелинскому, А. Федорову и 3. Ворскому лишь в том случае если Япония выйдет победительницею.

После заключения перемирия двое из предателей - А. Федоров и В. Ворский- выехали в Нагасаки. Там им, вместо наличных денег, были выданы: окончательно оформленный договор и три векселя по 46 млн. иен каждый, подлежащие оплате 22-го марта 1915 года. Сделка прошла гладко. Но Ворский все чего-то опасался. По выходе из дома, в котором происходил обмен, он на всякий случай передал векселя и договор А. Федорову? И пе напрасно. Около самого порта в Нагасаки, куда они направились с целью покинуть пределы Японии с первым же отходящим пароходом, раздались один за другим несколько выстрелов. Ворский был убит на месте, Федорову, вместе с документом и векселями, удалось скрыться и уехать в Россию. Здесь, в Одессе, перед отездом за границу графа Зелинского, Федоров выдал ему копию договора в английском переводе и вексель в 46 млн. иен.

Вексель за продажу Порт-Артура.

Эта копня вместе с векселем и была депонирована в Швейцарском Национальном банке в Лозанне. Тогда же женевские финансисты согласны были дать Зелинскому крупную денежную сумму под обеспечение лежавших в Лозанне ценных бумаг, при условии представления им подлинника договора. А подлинник в это время находился у Федорова в Одессе. Требование швейцарских финансистов было основано на том, что только в подлиннике договора были упомянуты фамилии всех трех офицеров. Векселя же были выданы на пред' явптеля. В переводе договора фамилии также пе были указаны. В то время Зелинскому подлинника получить не удалось.

Прошли годы... За это время умер еще один предатель-А. Федоров. Оставшемуся в живых Зелинскому как-то удалось наконец получить подлинник договора. Перебравшись из Швейцарии в Англию, он депонировал свой вексель вместе с подлинником договора в лондонском банке Хорар

и К0. Этот банк в настоящее время и предъявляет его в лондонский4 суд ко взысканию. Надо сказать, что японское правительство до сих пор но выкупило ни одного векселя, из выданных в свое время трем русским предателям. Таким образом, покупка Порт-Артура за счет предательства некоторых представителей русского командования обошлась Японии очеш дешево.

Хотя факт выдачи векселей и договора пе оспаривается ни японским посольством в Лондоне, ни Японским банком, - однако, как пишет германская газета "Франкфурте, Центу иг", возникают сомнения относительно подлинности депонированного Зелинским в банке Хорар и К0 векселя. Эти сомнения вызваны тем, что подпись японцев произведена не под текстом, а сбоку, латинским шрифтом и наизнанку. Ио вместо, с телт адвокатура и банковские круги допускают возможность, что японцы нарочно произвели так подписи, чтобы впоследствии можно было бы оспаривать подлинность этих денежных документов.

Для нас совершенно неважно, подлинными или подложными документами оперирует предатель Зелинский. Большую значимость имеет подтверждение японского посольства в Лондоне выдачи русским предателям векселей на 138 млн. ней за продажу Порт-Артура. Этим устанавливается исторический факт продажи крепости русским командованием, так как не может быть сомнения в том, что три штабных офицера являлись лишь посредниками между русскими и японскими генералами.

Всей отой истории удивляться не приходится. Недаром же один из виднейших руководителей и организаторов французской армии до империалистической войны ген. Персон в своих воспоминаниях утверждает, что по большей части генералитет в прошлом был до чрезвычайностижадоы до денег. Некоторые представители его не брезгали даже антипатриотическими средствами, чтобы достигнуть своей пели. Что ж! Мы, пожалуй, не будем оспаривать мнение видного представителя ответственного командования крупной армии капиталистического государства о своих коллегах.

Павел 11упровский.

По соглашению редакции ^01 о и ъчс а" с автором, печатается с рукописи.

БОСТОН

Современный исторический роман ЭЛТОНА СИНКЛЕРА. Продолжение *.

Вначале работа казалась приятной. Корнелия могла даже время от времени окидывать взглядом сидевших в длинном ряду женщин, помещение и машины. Но после часа-двух работы ее непривычные мускулы и нервы начали протестовать. Она уже чувствовала себя усталой, се руки дрожали. Пеньковая нитка была очень длинна, и ей приходилось делать большой размах рукой; если вы думаете, что махать рукой "в течение нескольких часов не трудно - попробуйте! У нее кружилась голова; круги каната, сначала поворачивавшиеся "легко, теперь были точно приклеены к платформе и не хотели поворачиваться. Пе было никакой возможности узнать, который теперь час; она всецело находилась во власти этой огромной машины, которая продолжала безумно вертеться, забыв о времени, и, наверное, будет вертеться до тех пор, пока руки этих женщин, делающих однообразные, строго рассчитанные движения, не будут парализованы!

Наконец заревел гудок, и тогда Корнелия поняла, без всякого раа'яснеиня, почему рабочие, как безумные, срывались со своих мест и бросались к дверям. Но у нее пе было желания бежать; ей хотелось лишь опереться спиной о стену, закрыть дрожащие веки и положить на колени усталые руки. Она принесла с собой обед в небольшой корзиночке, но есть ей не хотелось, - только бы немного отдохнуть. Слабым голосом отвечала она на вопросы женщин, сидевших рядом и выражавших ей свое сочувствие. Они знали, как это трудно вначале, и старались утешить ее; со временем будет легче: ее пальцы и спина привыкнут. Но все - таки она слишком стара, чтобы справляться с такой работой.

Да, Корнелия была стара. Никогда в своей жизни она не чувствовала себя такой старой. Глупо было с ее стороны браться за такое дело; она должна была знать наперед, что ей ото не под силу. Но она сжала свои усталые пальцы и стиснула зубы. Она нашла работу и будет работать, как бы ей ни было тяжело, хотя бы ей пришлось тут it умереть.

Гудок прогудел опять, машины завертелись и застучали. Дрожащими руками Корнелии взяла нитку с иголкой и начала делать движения, против которых протестовало все ее существо. Будущее представлялось ей в виде бесконечного махания рукой; каждый день она будет махать с семи до двенадцати, потом ей" дадут отдохнуть час, и затем она опять должна махать с часу до шести: И эти десять часов будут действительно десятью часами тяжелой работы, какие бы там рацеи ни разводили о "красоте и пользе труда".

Корнелия подумала, почему она избрала именно Плимутскую канатную фабрику. Старый м-р Перрй -Дж. Лоуренс Перри, директор фабрики-был очень милый человек. Она не раз слышала, как он говорил о "хороших условиях труда" у него на фабрике, о "прекрасном " оборудовании, о том, как хорошо живется его рабочий. Его речь звучала какой-то идиллией, и Корнелия целиком проглотила ео. М-р Перри щедро отпускал средства на благотворительные учреждения при фабрике, и все так любили его! Но теперь Корнелию нисколько пе интересовали эти учреждения, поддерживавшиеся на деньги от продажи канатов; все, что ей хотелось, ото-чтобы машины остановились хоть на одну, минуту! Любовь и прекрасные сентимеиты всего мира не стоят ломаного гроша, поскольку вам приходится сидеть здесь десять часов в сутки и бесконечно делать одни и те же движения рукой!

Когда, наконец, опять раздался гудок, Корнелия чувствовала себя настолько усталой, что ее соседке пришлось помочь ей подняться со стула. Она последней покинула здание, последней вышла из ворот. Брини и Ваицетти поджидали ее на улице. Они бросились ей навстречу и своими крепкими руками взяли ее подмышки. Какими милыми, дорогими людьми они ей показались! Они видели но ее лицу, до какой степени она была измучена, и чуть не несли ее на руках. Всю дорогу Ван-цетти бормотал:

- Бедная миссис Корнелль! Слишком тяжелая работа для старого человека. Вы должны бросить ее!

А когда они пришли домой и она заявила, что не хочет ужинать, и сейчас же легла в постель, последователь Данте не успокоился до тех пор, пока не принес ей стакан молока и не заставил ее выпить. Стоя около нее, он говорил:

- Миссис Корнелль, вы не должны ходить на канатную фабрику. Вы лучше найдите себе работу где-нибудь в доме но хозяйству или ухаживайте за больными, но вы ни в коем случае не должны работать на фабрике. Вы не привыкли к такой тяжелой работе и ваш возраст вам не позволяет. У меня есть немного денег в банке, я помогу вам, - я стараюсь всем помогать, - пока вы не найдете себе работу в какой-нибудь американской семье...

Ио Корнелия отвечала: - - К утру у меня все пройдет. Я не хочу бросать ото место.

Корнелия надеялась, что на другой день ей будет легче, но ее надежды не оправдались. Она плохо спала и проснулась с болью в спине и в руках. Она делала необыкновенные усилия над собой, чтобы заставить болевшие мускулы повиноваться, и каждый час работы был для нее сплошным мучением. Только спустя много дней боль уменьшилась, но она заплатила за сделанное над собой усилие повышенной чувствительностью в спине и в плечах, оставшейся у нее до конца жизни.

Как-то вечером Корнелия сидела на ступеньках веранды, наслаждаясь свежим воздухом, наблюдая светлячков и прислушиваясь к стрекотанию кузнечиков.

В соседнем огороде работала женщина. Она подошла к изгороди и поздоровалась с Корнелией, произнося слова с явно выраженным ирландским акцентом:

- Добрый вечер, сударыня!

Добрый вечер, - мягко сказала Корнелия.

Подойдите сюда, сударыни, я хочу вам что-то сказать.

Корнелия была немного удивлена, по встала и подошла к изгороди.

Я-миссис О'-Дауд, - сказала соседка, на что Корнелия ответила: "А я миссис Корнелль",

- Очень рада познакомиться с вами, миссис Корнелль, - женщина понизила го

Эитон Синклер.

лос и продолжала: - Я давно наблюдаю за вами. Я вижу, что вы-американка и, наверно, не знаете, кто такие эти итальянцы. Простите" что я вмешиваюсь не в свое дело, но я хочу предупредить вас.

О чем, миссис О'Дауд?

Вы, наверное, не были раньше знакомы с семьей Ьрини"

Нет.

Я так и думала. Я не раз говорила своему мужу; "Она, наверное, встретилась с ними на улице". ^

- Да, я встретила на улице их мальчика.

Я была уверена в этом... Конечно, я ничего не имею против их сына-он не плохой мальчуган, хотя его мяч и залетает иногда в наш огород... Ио знаете, миссис Корнелль, вы попали к опасным людям-хуже их не сыскать во всей округе. Вы знаете, что они-арнихисты?

Арнихисты" - удивленно спросила Корнелия.

Самый худший сорт из них-итальянские арнихисты, те, что бросают бомбы, убийцы!

О, миссис О'Дауд! Вы в самом деле думаете, что они этим занимаются?

" - Я, конечно, не видала своими глазами, сударыня, но так говорят все. Да и священник никогда не забывает предостеречь нас, чтобы мы не имели с ними никакого дела. Видите, они не только бросают бомбы, но они еще и безбожники, сударыня; они никогда не ходят в церковь, не крестят детей, словом-падшие души.

Падшие души! - воскликнула Корнелия, - -о, как ото ужасно! - И в то же время в уме ее пронеслась мелодичная фраза: "Вступают мною к падшим поколеньям".

Миссис О'Дауд, - сказала она, - для меня все, что вы говорите, - полная неожиданность. Эти люди так хорошо относятся ко мне!

Многие из нас относились бы к вам хорошо, сударыня, если бы нам представился случай. Когда видишь хорошую женщину, попавшую в бедственное положение, то, конечно, всегда рад протянуть ей руку. По только я делаю все, благословись божьим именем, а ото что-нибудь да значит, сударыня!

Да, очень вам благодарна, - сказала Корнелия. - Я очень рада, что вы меня предупредили.

"Надеюсь, вы не передадите им моих слов. У меня есть дети, сударыня, и я не хочу вместе с ними взлететь на воздух.

Я, конечно, не скажу о нашем разговоре никому, - сказала Корнелия. - Но я должна подумать, что мпе делать. Быть может, лучше всего-остаться жить с ними и постараться направить их на путь истины?

Это было бы очень хорошо, - сказала миссис О'Дауд, - нам стыдно, что в пашем переулке живет такая семья. Но будьте осторожны, сударыня, в споре с ними, а то они еще могут совратить вас на свой путь.

* - Неужели они так опасны?

Ну* как сказать, миссис Корнелль, я не могу в точности вам сказать, потому

СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДЫДУЩЕГО. Крупный промышленник Джоэиа Квинси Торнуэлл, сидя однажды вечером в своем кабинете со своим зятем Рупертом Эльвиным, мечтает о расширении своих "родприятии. Его жена Корнелия, нелюбимая им и не любящая его, слегка посмеивается над их планами. Но мужчины не обращают на нее внимания и продолжают обсуждать свои дела. Ночью Джозиа Торнуэлл умирает от разрыва сердца. В доме поднимается суматоха: звонит телефон, приезжают знакомые, доктор, родственники и представитель похоронного бюро. Между детьми начинаются споры о наследстве. После похорон отца споры эти продолжаются. Корнелия, их мать, решает бежать, чюбы не быть свидетельницей семейных ссор. Она тайком уезжает в Бостон, а оттуда в Плимут, где поступает на канагпую фабрику. Она снимает комнату е доме рабочего, итальянца Брини, где знакомится с Бартоломее Вапистти.

что не знаю их проклятого языка и, надеюсь, никогда не буду знать. Но отец Мерфн говорит, что' в их душе живет дьявол, а потому лучше не иметь с ними дела. Я вас предупредила, будьте осторожны.

Я, конечно, буду теперь настороже, а вас прошу не забывать меня.

Корнелия" вернулась на веранду н уселась на прежнем месте.

Спустя некоторое время она направилась* в дом. Re встретил При ни с добродушной улыбкой и блеском в глазах. " - Вы" разговаривали с миссис О'Дауд. Ну, и что она вам сказала? Наверно, давала совет, чтобы" не жили у нас? Дурные люди, делают бомбы и бросают их в церкви, - при этом Брини широким жестом описал круг в воздухе, - взрывают на воздух святую троицу и непорочную деру. - Он вдруг понизил голос до иолуиюпота: Но я говорю вам все это иод секретом-ие передавайте им, а то они подложат бомбу под мой дом и взорвут меня на воздух вместе с моими детьми!"

Видя но выражению лица Корнелии, что он угадал, Брини разразился громким хохотом.

Хо, хо, хо! - грохотал он.-Скажите миссис О'Дауд, что Ванцетти- очень плохой человек, злодей, настоящий дьявол! Он делает бомбы, много бомб, несомненно! Сахарные бомбы! - и Брини изобразил, как будто он сосет свои пальцы и облизывается, - 5-фисташковые бомбы, кремовые и желатиновые бомбы! Он в Италии, знаете, был пирожником и хороню умеет печь пироги!

Наступил конец недели. Корнелия решила воскресный день-день ее отдыха-провести дома, отдохнуть.

По в комнату к ней вдруг вошел Ванцетти.

Прекрасный день, ~ миссис - Корнелль, солнечная погода. Идемте гулять. Я покажу вам окрестности.

Я так устала, что, мне кажется, я пе в состоянии' передвигать ноги.

А мы далеко не пойдем. Я вас буду вести под руку. Составьте мне компанию.

В конце их" переулка находился небольшой холм, называвшийся "Дворцовый холм", и за ним, думала Корнелия, наверное, лежит бухта. Согнувшись, они пролезли под изгородью и пошли по тропинке. Ванцетти взял ее под руку, а когда они начали подниматься в гору, ему чуть не пришлось нести ее на руках. Холм был покрыт кустарником, кое-где стояли одинокие сосны; взобравшись на вершину холма, они любовались картиной, раскинувшейся перед их глазами.

Какая красота! - воскликнула Корнелия. Ванцетти был вне себя от радости.

Голубые воды бухты искрились под яркими лучами солнца. Бухта замыкалась песчаным берегом; посреди нее лежали два скалистых островка. В отдалении тянулась смутно видимая линия косы Код, а вблизи по обе стороны расположился городок - выкрашенные в белую краску домики в рамке зелени. Ио одну сторону прибрежной полосы тянулись длинные и кирпичные корпуса канатной фабрики с огромными трубами, возвышавшимися над холмами. Корнелию этот вид нисколько не интересовал, и потому они уселись с другой стороны, откуда им были видны памятники Плимута.

Где-то на том берегу находится "Скала Плимут".

Сейчас я покажу ее вам, - сказал Ванцетти и начал всматриваться вдаль. - Одно время я работал вблизи этой скалы- выгружал рыбу из судов... Много туристов наезжает сюда", чтобы посмотреть эту скалу. Ио она ничем не отличается от других скал.

А вы знаете, какое событие там произошло?

Конечно, знаю. Я читал об этом в истории Америки. Там высадились когдато пилигримы, положив начало штату Массачузстс

- Это было около трехсот лет тому назад; конечно, гораздо позже того времени, когда жил ваш Данте, но для нас это - отдаленный период.

Настолько отдаленный, что это событие стало историческим, - сказал Ванцетти.-Иногда мне кажется, что историю совсем пе следует изучать. Люди изучают прошлые времена и становятся консервативными.

Возможно. Все зависит от того, как вы будете изучать историю. Отцы-пилигримы, "действительно, были необыкновенные люди. Они приехали на небольших судах- настолько небольших, что как-то даже не верится... Вы, может быть, видели остатки этих судов в музеях"

Да, видел/

- В ту пору здесь пе было ничего, кроме беспредельной ПУСТЫНИ, населенной дикарями-индерцами... Суровое скалистое побережье; приближается зима, и им приходится спешить с постройкой хижин, в которых они могли бы укрыться от непогоды. Их нища - небольшое количество хлеба, привезенного с собой, дичь, которую они убивали здесь, и рыба, - вот и все. Первая зима выдалась жестокая; наполовину они перемерли, но они твердо решили остаться на новой земле. Когда на следующее лето прибыл корабль из Европы, никто из оставшихся в живых не пожелал вернуться на родину. Из этого молено заключить, что люди" эти обладали очень сильной волей.

Конечно, - согласился Ванцетти, - они были незаурядными людьми. Они вели борьбу с церковью, с королевской властью, добивались справедливости, свободы. Но они добивались свободы только для себя, им не было дела до других. А свобода нужна всем.

Ио это ведь не легкое дело, - сказала Корнелия.-Как можно всем дать свободу, если есть такие нечестные люди, которые будут только злоупотреблять ею?

* - Таких людей нет, синьора.

Как! Вы думаете, что нет дурных людей на свете" "

- Конечно, дурные люди есть; но это больные люди, их нужно лечить, помещать в санатории и больницы. Большинство же стремится к честной, трудовой жизни - и таким людям нужно давать дорогу. Нет, нет, миссис Корнелль, - Ванцетти" начал волноваться, его итальянская натура сказывалась; он усиленно жестикулировал и кричал: - Беда пе в том, что парод плохой, птохи порядки, система, - власть, прави-вительство. Церковь, короли, капиталисты, - вот кто заставляет людей драться, вести войны ради их интересов, ради их барышей.

Вы думаете, этим объясняется и теперешняя война в Европе?

Я не думаю, синьора, а знаю. Я жил в Европе, когда началась война. И я бежал от нее в Америку. Эта война в интересах наших хозяев, в интересах крупных капиталистов!

Вы не думаете, что народ, так. сказать, своим "сердцем принимает в ней участие?

Некоторые-да. Но почему? Потому что так учат в школах, об этом кричат в журналах и газетах. А кто держит в своих руках газеты и журналы? Капиталисту. Им нужна война, они говорят, что без войны невозможно, им нужны барыши, они превращают рабочего V раба, в машину, - какое им дело до бедной старухи, работающей на канатной фабрике".. "Вот вы поживете среди рабочего люда - тогда вы поймете! Вы рассуждайте собственным умом, а я вам дам * некоторые книги, чтоб вы их прочли!

Корнелия вдруг вспомнила миссис О'Дауд и се предупреждение:

"Но будьте осторожны, сударыня, в споре с ними, а то они еще могут вас совратить на свой путь".

* * *

Парусные суда маленькими точками белели на поверхности залива. Величественные облака плыли по небу, образуя па воде медленно движущиеся тени. Издали доносился тихий вечерний звон, птины пели и цвели цветы; красота и покой были разлиты в природе, ио Корнелия не могла забыть, что в эту минуту тысячи и миллионы людей на полях Европы уничтожают друг друга, пользуясь отвратительными орудиями, которые строились годами и над которыми целые поколения ломали головы, чтобы научиться их строить. Она закрыла глаза и прошептала:

- Я хочу покоя на несколько минут! Ее собеседник сразу изменил тон.

Хорошо, синьора, отдохните. Я пе буду больше говорить о войне, о революции, о политике. Буду лучше собирать цветы. Прекрасные цветы растут здесь- mayflowers-вы знаете их" Это "не только название судна - это название и цветка. Я люблю собирать их. П беру с собою Фаю, Трандо и других ребят, и часто мы приходим сюда и набираем большие букеты. Альфонсина потом украшает ими квартиру. Иногда я прихожу сюда в воскресенье с самого утра-здесь так тихо, никто не нарушает моего покои, я сижу и читаю. А когда я остаюсь без работы, я тоже провожу здеюв целые дни. Мне не приходится много работать, - у меня нет семьи, а одному много не надо. И вот я прихожу сюда, гуляю, читаю, наслаждаюсь природой-я здоровый, сильный - и мне нет никакого дела до войны в Европе. Война сюда не дойдет, а мои соотечественники в Европе пусть сами о себе подумают. Понимаете? *

- Понимаю. Мпогие так смотрят на вещи.

Я говорю самому себе: "Не стоит тебе сходить с ума, Ванцетти! Не ты создал мир, не тебо его и перестраивать. Ие ты начинал войну, не тебе ее н прекращать". Но, миссис Корнелль, мне это не удается -я не могу забыть о войне, не могу думать ни о чем другом. Я все время вижу перед собой траншеи, вижу, как люди убивают друг друга, смерть* рапы, агонию, слышу предсмертные хрины. И тогда я говорю себе: "Ванцетти, ты-предатель, трус! Ты не должен молчать, ты должен говорить всем и каждому, ради чего ведется война, пропагандировать. К сожалению, я не чувствую себя достаточно подготовленным для этого, - я простой рабочий. Но у нас есть оратор, который много говорит против войны. Прекрасный оратор, итальянец, - зовут его Галлеапи, - вы слыхали о нем?

Нет.

Все итальянцы знают его. Он уже пожилой, но очень хороший оратор и прекрасный человек - он ведет пропаганду среди рабочих. Однажды я помог ему устроить митинг в Плимуте. Митинг прошел с успехом-много было" рабочих - и моему хозяину, подрядчику, это не понравилось. "Довольно анархической пропаганды, - сказал он, - уходи вон, нет у меня для тебя работы!"* И мне пришлось искать новое место, но самочувствие у меня было прекрасное-я помог рабочему" делу.

. - А какова ваша цель?

Мы хотим открыть глаза рабочим, чтобы они видели правду, чтобы они не дрались за интересы своих хозяев. Мы хотим, чтобы они объявили войну своему настоящему врагу-капиталистам! Хозяева хотят вести войну за новые рынки, за увеличение своих богатств, ну, и пусть воюют сами, - рабочие не станут воевать. А когда рабочие откажутся, то война должна немедленно прекратиться. Пе так ли"

И е р е в о д К Олримпко.

Продолжение следует.

КРАСНЫЙ ФЛОТ I

Наш флот и на Черном морс, и на Балтике готовится к весенней кампании. Идут последние подготовительные работы, и Черное море плещет уже весенними огнями.

Зачем нам тратить деньги, время и труд па то, чтобы содержать боевые корабли, сЪдер-

...едовитый океан и Белое море дает прямой доступ к Мурманску и Архангельску, с их богатейшими рыбными ловлями и отпускным портам нашей торговли лесом.

Не менее важное значение имеет Владивосток-ключ к нашим землям Дальнего Востоi

Краснофлотцы моют и чистят свой морской дом.

жать не только сухопутную армию и воздушный флот, но еще и флот морской?

Границы нашего Союза на десятки тысяч верст омываются морем. Черное море на юге подходит к портам: Одесса, Николаев, Севастополь, Новороссийск, и к Батуму-этим воротам на Кавказ. Все эти порты являются как бы преддверием к наиболее плодородным областям нашего сельского хозяйства. Азовское море представляет собою как бы прямую дорогу к нашей кочегарке -к Донбассу. Что же касается Туапсе, Поти и Ватума-наших кавказских портов, - то прямая дорога от них к Тифлису, Баку и Грозному, т.-е. к основным источникам нефти, которыми располагает наш Союз.

Все эти точки находятся, примерно, в 4 - (5 днях от Мальты, крупнейшей из морских баз Англии на Средиземном море.

На Балтике море подходит к самому Ленинграду, колыбели Октябрьской революции, порту, выпускающему крупные хлебные и лесные богатства, и наиболее крупному промышленному центру Союза.

В машинном отделении. "Полный ход." ". К<;ть полный ход*'

ка, с их грандиозным будущим и богатствами как морскими, так и всех видов ископаемыми: золотом, углем и проч.

Все эти районы находятся под непосредственным ударом с моря, и если мы вспомним развитие интервенции 1918-21 гг. то именно этим путем к нам приехали незваные гости с британских островов, из Японии, из Франции и из Америки. Порты и побережья были как бы воротами, через которые врывались интервенты на советскую землю.

Дело в том, что морской транспорт дает громаднейшие преимущества насту лающему. Если взять одной и той же величины армию на воде и на земле, то армия, посаженная на корабли, идущие 8 - 9-узловым, т.е. 14- 15 - километровым ходом, "в течение одной ночи сможет переброситься на расстояние от 100 до 150 клм. Вечером вы ее видели - в районе Феодосии, а утром она уже окалывается под Новороссийском.

Между тем войска но сухому пути в состоянии в' то же время сделать каких - нибудь 20-25 клм.

Поэтому, чтобы противопоставить равные силы на земле против армии, подходящей морем, нужно иметь на нобережьи вдвое, а может быть и втрое более крупные силы, и то при условии, что на нобережьи есть достаточно развитая ж.-д. сеть, о б е с и е чивающая железнодорожную перевозку JC угрожаемым портам.

Но так как в мирное врем и о б ьт к и о в е и и о вдоль берега возить почти ничего не нри-хо. дется,<иоо ВРСЬ транспорт идет морем, то и ж.-д. путей в пашем Союзе 'и"<1Ь побережий почти нет. Таким образом, когда нам приходилось бороться с де-

Очерк АЛ

сайтами, самая возможность этих десантов сковывала нам громадные силы вдоль побережий.

Бороться с десантами нам приходилось не. только в столкновениях с Антантой, ио и с Врангелем, засевшим в Крыму и выбрасывавшим свои войска в тыл красным частям, стремившимся пробиться за Перекоп. Тот лее Врангель выбрасывал десанты Улагая на советскую Кубань, только что занятую красными войсками, в надежде поднять* там новое восстание и опрокинуть Советы.

Борьба с Врангелем и улагаевскими десантами оттягивала громадные силы с нашего главного фронта борьбы с Полыней. И действительно, эти силы понадобились, т. к. флот позволил Врангелю выполнить целый ряд нападений па различные части побережья, занятые красными частями. Очень крупную роль сыграли десанты противника во время наступления наших войск на Ревель, наступления, шедшего, как известно, от Ленинграда вдоль морского побережья. Эстонцы радиолам гали небольшим, но хорошо оборудованным флотом и подвозили на кораблях войска в ты. I наших наступающих частей.

Такова история гражданской войны на море" где мы жестоко страдали от того, что наш флот не был еще в полной мере организован на Балтике и его не было на Черном море.

Что же могут дать флоты в тех столкновениях, которые предвидятся в будущем?

В состав современного флота, прежде веет, входят крупные боевые корабли, снабженные тяжелой артиллерией - 12-мм. и более крупных калибров, защищенные тяжелой броней и способные выдерживать бой с такими же морскими гигантами - линейными кораблями.

Линейный корабль есть основное наступи, - тельное оружие боевого флота, которое своим ударом должно уничтожать неприятельские корабл н к а к бое - в ы е, так з а теми десантные.

Ио боевые корабли, приспособленные с н е-ц и ал ьно для м о р-ского бон, д о л ж н ы р асиола-г а т ь целым рядом в сп омо га-тел ьн ых судов для разведки и охранения их, а также для охраны от то рпедо-1 о с II е в

и ротивнн-ка. Разведка. ВОЗЛа-. Шапкакн закидают". Га сов. - "ветскик

X О Д И Ы е

крейсера, а охранение своих боевых судов и нападение на боевые корабли противника - возлагается -на торпедоносцы, т.-е. небольшие (до J.000 тонн водоизмещением), но очень быстроходные (до 60 клм. в час) суда, которые могут большим ходом подойти на дистанцию минного выстрела 3-4 клм. и бросить в неприятельский корабль торпеду, способную пробить в его борту широкую брешь и утопить его.

Эти суда - линейные корабли, крейсера и торпедоносцы-образуют активный флот, задачей которого является борьба с флотом противника в открытом море и защита своих берегов нутом нападения на неприятельский флот и на его десантные средства. Боевой флот усиливается воздушными силами, задачей

3 Ы X о д и т

К Верховского.

которых является отыскание противника - это дело воздушных разведчиков, и атака не- W. приятельских 'кораблей, путем сбрасывания в них бомб и мни-ото дело тяжелой авиации, самолеты которой поднимают бомбы весом до 60, а некоторые самолеты даже до 100 пудов. Падение одной такой бомбы способно вывести из строя самый большой боевой корабль, как ото показали специально для итого произведенные опыты над взятыми Англией и Америкой германскими дредноутами во время мировой войны. Эти опыты ставили иод сомнение вопрос о том, нужен ли вообще морской флот, раз воздушные суда обладают такой страшной силой разрушения. Но последние типы боевых кораблей вооружены, во-первых, могущественной иротивосамолетной артиллерией, "которая заставит самолеты держаться на почтительном расстоянии от корабля, а во-вторых, морской, флот обеспечивает себя авианосцами, которые несут на себе достаточно сильные истребительные отряды, задачей коих является воздушный бой с неприятельскими бомбадировщиками и уничтожение их в воздухе ранее, чем они смогут атаковать морские корабли.

Кроме активного флота, предназначенного для нападения на неприятельские корабли, морской флот располагает еще минными заградителями и так называемым москитным флотом. Минные заградители несут на себе большое количество мин, которые в темноте, незаметно для противника, бросаются на его пути, на входах в его гавань для того, чтобы неприятель, натолкнувшись на них, потопил свои корабли.' Эти минные заградители прикрывают минами подступы к важнейшим точкам нашего побережья.

Москитным флотом называются быстроходные катеры, несущие обыкновенно одну мину,

которые

Ш^^^ШЩеШ -/] могу т,

пользуясь туманом и

Н ОЧНО Й

тем нотой н просто в незаиио-стью, бро-еиться в атаку на боевые ко-рабли и у и и ч т о-ж и т ь их ударом мины. Благодаря своей громадной скорости новые тины быстро-ходи ы х катеров - г. л и с с е-ры - двигаются так быстро, что попадание п а и и х затруднено, и если такие "москиты" атакуют боевой корабль, обрушиваясь на него в большим числе, то борьба с ними представляет несомненные затруднения.

Говоря о защитах берега морским флотом, необходимо упомянуть о подводных судах, которые могут атаковать неприятельские" боевые корабли и наносить им тяжелые потери.

Подводному флоту трудно бороться с флотом на далеком от берега расстоянии, в открытом море. Но там, где нужно защищать определенные участки берега, которые морской флот противника обязательно хочет занять, - там подводный флот имеет громадное значение, и часто даже раздаются голоса, чго, ставя себе задачей оборону берегов, можно ограничиваться и иииой защитой, подводными

в

МОРЕ

Наши линкоры.

Ш 8о14к"** И"?SW Ош. Та

флот н представлении английских карнала... Graphik" помещена карикатура на га матросы играют в "орла и решку" и льют

комсостав моет палубу.

лодками и сильно развитым воздушным флотом.

Нам скажут, что наш флот.очень слаб. Иа это нужно спросить: по сравнению с кем? Он сильнее" всех флотов наших ближайших соседей. На Черном море, в Балтике наш флот самый сильный.

Ему трудно бороться с флотом Англии и Америки. Ио смогут ли эти флоты появиться в наших морях в больших силах". Только в том случае, если между ними установится полное единодушие, а" этою до сих пор никогда не было. Коли же в Балтийское море придется посылать флот кому-нибудь одному, то он всегда будет "бояться потерять хотя бы часть своих кораблей и тем нарушить твердое соотношение, которое установилось между Америкой, Англией, Францией и т. п. Потеря, например, Францией 2 кораблей дает громадное преимущество Италии, и наоборот.

Таким образом, даже наш небольшой сравнительно флот б-дет серьезной силой в защите морских границ нашего Союза.

Создание морского флота является наиболее трудным делом при организации обороны. Каждый боевой корабль представляет собою громадную фабрику, со сложнейшим механизмом, требующим громадных знаний со стороны всех-от командира и до матроса включительно. Тут требуются не только знания, но отличная дисциплина и безупречная исполнительность. Малейшая неточность в несении службы может повести к гибели корабля. И действительно, в те далекие теперь уже годы, когда флот был дезорганизован, служба на кораблях неслась плохо' (я говорю об эпохе восстания в Кронштадте); можно было видеть в Ленинграде большой океанский пароход, затонувший у самой набережной реки Невы.

Шутники, глядя на эту безрадостную картину, сложили даже частушку, которая, если память мне не изменяет, пелась так:

Большой пароход на боку валяется, А матросы-шутники но берегу шляются. Не троньте нас, мы не связаны, Пароход поднимать не обязаны".

И грозный морской гигант беспомощно лежал на дне Невы, - бессильная, бесполезная масса железа и стали.

По прошло 7 лет. Б ряды разложившихся команд наших кораблей влилась бодрая струя комсомольской молодежи. Они сломали анархическое настроение в старой матросской среде. Они вдохнули в матросов, пробудили политическую сознательность и, прежде всего, веру в то дело, которое они выполняют, веру в значение флота. А, вместе с тем, это послужило началом восстановления морской дисци-нлины.

Уже в прошлые годы мы могли видеть, как наш боевой флот на Чешюм море и Балтике

Погрузка продовольствия на судно.

"на горе всем буржуям" нес красный флаг по голубым волнам советских морей.

A. JuepxoocKUil,

ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ БЛАСКО ИБАНЬЕСА

В ноябре 1927 г. редакция "Огонька" обратилась к пине покойному писателю Власко Ибаньесу с просьбой написать для советских читателей свою биографию, которая должна была войти в состав серии автобиографий крупнейших писателей современною Запада. Власко Ибаньес, находившийся тогда в Париже, где он лечился, ответил согласием, сообщив "Огоньку", что с радостью напишет свою автобиографию для советского журнала, как только в начале 1928 года вернется к себе в Ментону, на юв Франции. 28 января с. г. Власко Ибаньес скончался. В середине февраля редакцией было получено письмо от секретаря покойного писателя-г-на Абеля Гарспа Асорина, в котором г. Асорип извещал "Огонек", что автобиография, начатая Ибаньесом по возвращении гш Парижа, не могла бить закогсчена из-за болезни и смерти писателя. Т. Асорип, исполняя волю покойного Ибанъеса, желавшею рассказать советешм читателям свою жизнь, прислал нам печатаемый ниже очерк.

Мой учитель Вшщенте Власко Ибаивес обещал написать для "Огонька" свою автобиографию. Болезпь глаз, затем грипп и, наконец, смерть воспрепятствовали осуществлению его пожелания. Утешением "Огоньку" может служить то обстоятельство, что покойный "учитель принялся за ату статью, которой суждено было остаться недонисашюй.

На мою долю, как его долголетнего секретаря, сопровождавшего его на жизненном пути в дни страданий и в дни славы, выпала высокая честь - и несчастье-рассказать на этих столбцах о его жизни.

Когда десятого января учитель вернулся из Парижа, он чувствовал себя плохо. Проведенные там два месяца значительно улучшили его зрение, однако на Рождестве он простудился. Простуда эта превратилась в грипп, последствия которого и унесли его в могилу.

В день его возвращения мы долго беседовали с ним, гуляя по парку. Учитель был в отличном настроении, радуясь тому, что улучшилось его зрение, что позволяло ему вновь взяться за работу.

"Я должен написать 3 повести до конца июля, - говорил он, - -и, кроме того, несколько статей. Мы начнем с "Молодости мира", после того как напишем статьи. Однако, перед этой работой я хочу позволить себе несколько дней отдыха, в течение которых мы ответим на запущенную корреспонденцию".

Каралось, что так все и будет. По утрам oli грелся на солнышке, в саду. Йосле обеда, примерно с 4-х часов, он быстрым твердым шагом направлялся, но своему обыкновению, в библиотеку, с намерением засесть за работу, За время его отсутствия накопилось огромное количество писем, на которые он должен был ответить лично. лМы начали писать по несколько писем в день. Вскоре я увидел, что учитель чувствовал себя нехорошо: после одного-двух часов работы он уставал и не был в силах продолжать ее. А, между тем, в периоды, когда вдохновение его охватывало, он работал по 10 и 12 часов в сутки.

"Завтра мы примемся за" статьи". Увы! Это "завтра" никогда не наступило. Мы

"Я все еще болен. Грипп подтачивает мою энергию. Я слаб и не могу себя зае-ставить работать. Целые дни я, словно инвалид, просиживаю на солнце. Надеюсь, что *в, ближайшие дни эта усталость пройдет и я смогу продолжать свою работу. Поверьте, с недавнего времени жизнь доставляет МНЕ мало радостей. Ничтожная болезнь лишает меня того здорового оптимизма, той ясности ума, которые были мне всегда, свойственны и которые были так необходимы для моей работы".

28-го января, в З1/^ часа ночи, моей дорогой учитель скончался в присутствии своих двух сыновей Марио и Зигфрида, прибывших за два часа до кончины. Его сердце, вышедшее победителем из стольких битв, не выдержало болезни, которая в восемь дней погубила этого человека" могучего как дуб/В его лице сошел в могилу не только выдающийся испанский писатель, но и непоколебимый борец за свободу.

Известие о смерти учителя через несколько часов разнеслось по всему миру. Отовсюду посыпались телеграммы. Первоначально справлялись о его здоровья; затом, словно цветы на его тело, обернутое, согласно его последней воли, в "сеньеру" - знамя, полученное им от республиканцев Валенсии, "со всех концов света посыпались соболезнования.

Випценте Власко Ибаньес родился 29 января 1867 г... 11а следующий день после его смерти ему должен был исполниться 61 год.

Родители его были мелкие* торговцы, уроженцы Араго-нии, переселившиеся в Валенсию.

С раннего детства Власко Ибаньес отличался от всех своих товарищей необычайной импульсивностью, котоnvm IF VIIVПЯНИЛ ня тчгю 1,0 П11сьм" в - Нбаньеса редакции Р)Ю И СОХраНИЛ lid ВСЮ п0гонькат27 ноября Н>27 г.:..."Сейчас ЖНЗИЬ. U ЮНЫХ ЛЕТ ОН начал не могу писать, ио я надеюсь совер-

Однако, окончив университет, он выступал всего лишь один раз в качестве защитшша группы республиканцев в одном по.штиче-

Вныценте Власко Ибаньес.

ском процессе. Его горячая* и смелая речь вызвала ряд замечаний со стороны судей.

Когда он покинул зал, "несмотря на то, что его подзащитные были оправданы, он поклялся, что никогда больше не оденет адвокатской тот, так как ему не позволили сказать все то, что у пего было на сердце,

Ибаньесу было 16 лет, когда он опубликовал свою первую повесть "Фатиму", написанную на валенейй-ском диалекте. Он стал мечтать о том, чтобы сделаться учеником Бенито Переца

увлекаться чтением и отда- "вино выздороветь к январю, и тогда Гальдос и Жозе Мариа Пе вался ему с таким рвением, ^^T^^bTS^Iu^. Ш° реда-иснаиских писателей, что его родители часто бывали вынуждены него книги из ру

буквально вырывать у

1 *"

1' "WB I

- м- лШ г

Ник /> - V^Qb

Бласко Ибаньес в гробу.

ограничились тем, что написали несколько писем ближайшим друзьям. В одном из этих писем учитель писал;

. В квартале, где они жили, он был предводителем всех мальчишек. Во всех играх и шалостях он всегда был на нервом месте. Иногда он пропадал, забывал о своих товарищах, увлеченный чтением книг о приключениях покори гелей Нового Света, которые его особенно привлекали. Вероятно, это увлечение способствовало тому, что он захотел сделаться моряком. В дни, когда шел дождь, он укрывался со своими друзьями в каком-нибудь дворе п вызывал в них энтузиазм своими рассказами. Будучи единственным сыном, он отказался от морской карьеры, чтобы не огорчать свою мать, и стал изучать право.

бывших в те годы на верните славы. В это же время ему удалось совершить первую поездку в Мадрид, при чем единственным его багажом были рукописи. С невозмутимой серьезностью шестнадцатилетний "юноша обошел всех издателей, предлагая им за несколько пезет издать его сочинения. Издатели удивлялись его смелости, не подозревая, что впоследствии будут умолять его на любых условиях разрешить им издание его произведений.

В Мадриде он вел богемную жизнь, пе имея даже постоянной комнаты. Совершенно неожиданно он сделался секретарем известного в то время старого, полуслепого, бедною писателя Фериаидеца Гонзалеса.

Несколько недель спустя полиция доставила em обратно домой. Он был схвачен на собрании революционной партии.

В Валенсию Р1баивес вернулся ужо с более четкими идеалами. В Мадриде ему привелось услышать Пи и Маргалла, популярного в те времена республиканца и оратора, и он решил стать его учеником и последователем. В 18 лет * он был приговорен к заключению за опубликование одного сонета. Однако, по молодости лет, он был освобожден от наказания.

Отказавшись от адвокатуры, он окончательно носвятил себя общественной деятельности и основал в Валенсии - в те трудные времена, когда один только католицизм имел право на существование республиканскую партию. В 23 года он вынужден был эмигрировать в Париж, после того как был раскрыт революционный заговор, в котором он был замешан. Вскоре амнистия позволила ему вернуться в Валенсию. Там он женился if основал

Дом, выстроенный Власко Ибаньесом незадолго до его смергн успел поселиться,

большую республиканскую газету "Эль-Пуэбло" ("Народ")" став сам во главе редакции. За отсутствием средств, не позволявшим оплачивать сотрудников, Ибаньос составлял почти всю газету сам, начиная от пламенных передовиц и" копчая хроникой. Редакция журнала по ночам превращалась в явочную квартиру революционеров, и неоднократно внезапные налеты полиции разгоняли собравшихся республиканцев. Иногда цензура запрещала выпуск отдельных номеров газеты, которые в таких случаях тайком выносились из типографии и разбрасывались из окон.

В эти годы политической борьбы были написаны те вещи, которые следует считать первыми серьезными литературными произведениями Власко Ибаньеса: "Майский цветок", "Проклятый хутор".

Когда остров Куба начал борьбу за свою независимость, Ибаньес стал на" сторону повстанцев и начал вести в своей газете камнашно за независимость Кубы, за что и был приговорен к 8 годам тюремного заключения. Однако после 14-месячного сидения он был освобожден, так как Валенсия выбрала его своим депутатом в парламент.

Восемь раз под ряд Ибаньес был переизбран депутатом. В эти годы жизнь его протекала весьма активно и бурно. Его политические выступления происходили большей частью на открытом воздухе, как в древнем Риме. Желая быть понятым всеми своими слушателями, он говорил просто, без каких бы то ни было риторических ухищрений. В деревнях он даже иногда говорил на местном диалекте.

Несколько лет спустя он опубликовывает ставший знаменитым протест против диктатуры в Испании. Протест был им написан в порыве негодования в то время, как он жил во Франции, куда доходили стоны жертв диктатуры.

Враги Ибаньеса распространяли слухи, что протест был им написан в целях обогащения. Для того, чтобы убе/шться в злостности этого обвинения, достаточно будет прочесть нижеследующее письмо, написанное учителем в марте 1925 г. одному своему другу, журналисту из Порто-Рико:

"Недавно я получил несколько инеем из Порто-Рико от одного из тех несчастных людей, которые искренно верят в то, что целью моей кампании против Альфонса XIII является жажда наживы. Передайте им, что за мой манифест-протест я не получил ни одного сантима авторского гонорара. Все рукописи, относящиеся к этой кампании, я предоставил бесплатно в распоряжение ряда издателей, не говоря уже об испанском издании книги. Последнее имело тираж в 2 миллиона экземпляров при себестоимости в 12 сантимов за экземпляр. Все эти 2 миллиона экземпляров я роздал бесплатно, оплатив сам все расходы. Если бы я издал еще несколько книг таким же способом, я совершенно разорился бы и стал нищим. Как видите, довольно оригинальный способ обогащения". Парод сумел отличить клевету от истины. В день похорон писателя свыше 500.000 человек продефелировали перед домом, где живут сыновья Ибаньеса в Валенсии. Народ требовал, чтобы его тело было перевезено на родину, желая воздать ему последние почести. Однако ему сообщили последнюю волю учителя: "До тех пор, пока будет существовать теперешний режим, я не вернусь в Испанию ни живой, ни мертвый".

В период между отходом его от политической жизни и 1909 годом, когда он отправился вместе, с Анатолсм Франсом в Аргентину, он написал романы: "Толедский собор", "Самозванец", "Дикая орда", "Кровь и песок".

В 1914 году, возвратившись из Аргентины, он опубликопал роман "Аргонавты". Вернувшись в Париж, он обосновался там после объявления войны За год войны он лииснеа" дали /ему материальную обеспеченность.

В 1923 году Ибаньес предпринял на пароходе "Франкония" путешествие вокруг света и ио возвращений опубликовал свои впечатления в трех томах под заглавием "Путешествие романиста вокруг света". В то же время он написал романы: "Отец моря" и "У ног Венеры".

С 1919 года Ибаньес жил на Ривьере, во Франции, в добровольном изгнании, Там он купил имение "Фонтана Роза" и разбил в нем волшебный сад. Там он имел счастье и умерегь, как он этого и желал. Ничего iie осталось от скромной виллы, находившейся в "Фонтана Роза" 7 лет-тому назад. Ибаньес превратил имение в валеисийский сад, наподобие тех, которые он описывает в "Проклятом хуторе" и в других своих произведениях.

Рабочая комната Бласко Ибаньеса.

написал: "Четыре всадника Апокалипсиса". "Маре нострум", "Враги женщины". Если' "Проклятый хутор" принес ему литературную славу, то "Четыре всадника Апока-

Памятпик Ф. Достоевскому в саду виллы Бласко Ибаньеса.

Живописный парк отражает всю колоритность и красочность таланта Ибаньеса.

Неожиданная смерть не дала ему возможности увидеть осуществление его давниш-пей мечты. Он предназначил свое имение "Фонтана Роза" на Лазурном берегу во Франции для нуждающихся писателей, "Этому проекту обязана своим существованием голубая дощечка, с надписью на испанском, французском и английском языках: "Сад писателей", прикрепленная при везде в имение. Над дощечкой возвышаются изображения Диккенса, Сервантеса и Бальзака.

Бласко Ибаньес мечтал о том, чтобы нуждающиеся писатели без различия национальностей находили в "Фонтана Роза'* спокойствие и красоту, могли бы размышлять и творить в тени памятников Сервантесу, Виктору Рюго, Достоевскому, "Толстому. Он, который в молодости испытывал острую нужду и работал в чрезвычайно тяжелы* условиях, был занят подготовлением уголка, в котором писатели могли бы отдыхать, мечтать и работать, уголка, расположенного у подножья Альп, с видом на "маре нострум", благоухающего ароматом апельсиновых и лимонных деревьев, цветов. В саду его нашли гостеприимство все величайшие писатели мира, независимо о г. их национальности, так кфе для Ибаньеса границы не существовали. Глядя на памятники, воздвигнутые в саду величайшим мастерам человеческой мысли, усталые писатели, которые приедут отдыхать в "Фонтана Роза" будут черпать новые силы...

Абель Гарсиа Асорип. Фонтана Роза, 20 марта 1928 г.

Перевел с рукописи Георгий Нашатырь.

ГУДЯТ"

Митинг и цехе. В овале - "свой" сиец (актер В. И. Пясецкий).

В. Киршоп выступил со своей новой пьесой "Рельсы гудят" в самый разгар шахтинекой контр-революционной эпопеи* Но пьесу свою он написал задолго до самого итого взволновавшего весь* Советский Союз события. Он, боясь за эту тему, как бы предугадал шахтинские события. Это делает честь его политической чуткости.

Пьеса создает бодрое революционное настроение у зрителя. Правда, не все благополучно в ячейке; среди рабочих завода, особенно среди отсталых полукрестьянских их слоев бродят опасные настроения, готовится прямая измена среди сиецов, раздражают различные извращения среди молодежи, возмущает бездушный бюрократизм органов уголовного розыска. Но здоровое партийное чутье в конце концов* берет верх; ячейка становится во главе рабочей массы; сама дисциплинируясь, она дисциплинирует и весь

Автор пьесы В. М. Киршоп.

"Л тут* Митька, НАШ паровоз идеи браг, GO верст в час, и рельсы гудут, и земля кругом гудет1' говорит красный директор (актер Г. И. Ковров).

рабочий коллектив; рабочая масса осиливает брожение и недовольство в люен собственной среде; группа честных, преданных делу еоц" мистического строительства беспартийных спецов приходит на помощь производству и красному директору, а преступная шайка из спецов и спекулянтов плюс безвольный партиец начетчик - разоблачены.

Тов. Киршон дал превосходную пьесу, где действуют 1С о л л ек т и в ы: рабочий, и а р т и й и ы й, интеллигентский. В его пьесе выведено несколько весьма близких нам, симпатичных, бескорыстных б е с и арти иных специалистов. И от этого пьеса становится еще более з и ачител ь и о й. Можно было бы опасаться, что против воли автора и театра будет сделан крен в сторону снецеед-ства. Но этого не случилось. Пьеса поставила в правильном разрезе проблему, а театр ее прекрасно разреши л. Даже больше того: наиболее цельными, особенно симпатичными даны именно эти преданпые советскому хозяйству беспартийные спецы. Есть нзяны в секретаре ячейки, в председателе завкома, в красном рабочем - директоре, в пролетарской и партийной массе.

Все в меру дано в этой прекрасной волнующей, трогающей местами до слез, пьесе. Это настоящая революционная пролетарская пьеса, прекрасно оформленная театром им. МГСПС Паровозоремонтный цех в ходу на сцепе поражает своей грандиозностью н правдивостью.

Есть в пьесе н постановке недостатки (да бывает ли в природе пьеса и постановка недостатка"). По они микроскопичны сравнительно с значительностью пьесы и талантливостью ее постановки и игры.

"Рельсы гудят" будут пользоваться исключительным у с и е х о м (и иио л н с заел у же н и ы м ) на сцепах наших театров и будут свидетельствовать грудящимся массам, "что пролетарская драматургия, как и литература,

становится бесспорным фактом, который с радостью приветствуется всем организованным общественным мнением Советского Союза.

Вор. Волж.

1ГЯ "Марксом, извини re, пе согласен'*...-говорит нэпман (актер А. Г. Крамов).

НААЭРОПЛАНЕ ЗА ТЮЛЕНЯМИ

Тюлени плывут на кромках льдин из-" а Новой Земли, из пучин, омывающих Шпицберген, из того адского холода, который оковал непроходимой броней Северный полюс.

Стада тюленей идут в Белое море, чтобы при первых скупых проблесках мар-

Очерк Ф. Жеоптъевского.

ники, чтобы не тратить зарядов, убивают тюленя ударом гарпуна по голове". Ио инстинкт жизни заставляет иногда тюленей прибегать к "военной хитрости". Часто, завидев издали рверобоев, стадо тюленей собирается в огромную кучу, заползая друг на друга. Под страшной тяжестью этой кучи лед с шумом проламывается и тюлени* исчезают в* образовавшемся проломе на глазах изумленных промышленников.

В старые годы наши соседи - норвежцы, как пираты, налетали на своих зверобой-пых судах в беломорские воды бить тюленя. Они брали львиную долю. добычи, производя бой тюленя на глазах у наших зверобоев.

При царском правительстве охрана промыслов была поставлена скверно. И нечего удивляться, что норвежские фактористы богатели, как маленькие царьки, увозя из наших вод полные трюмы лоснящихся тяжелых шкур и сала. В Барде, Бергене, в бесчисленных норвежских фиордах дымились трубы салотопенных заводов. Это они - северные герои Кнута Гамсуна - обворовывали нас.

Мегры и других приморских становищ.

Как и каждая отрасль нашего хозяйства, зверобойные промыслы механизируются. Промышленники прекрасно вооружены полученными из-за границы винтовками системы "Маплихер-шенауэр".

Розыск "залежек" тюленя во льдах производится при помощи самолета, прибывшего из Москвы и основавшего себе базу на острове Моржовец.

Самолет на первых же норах спас несколько жизней. В море унесло на льдине группу зверобоев, промышлявших зверя около* острова Моржовец. Летчикам был отдан приказ произвести розыск людей и оказать им помощь.

Самолет после долгих поисков нашел среди ледяного хаоса людей, плывущих на огромной льдине. Спуститься самолету ио удалось: лед был разреженный и бугристый. Самолет сбросил промышленникам продовольствие, теплую одежду, а также записку о месте "нахождения ближайшего ледокола.

Зверобои были спасены ледоколом "Седов", промышлявшим в 15 милях от погибавших людей.

Вековым холодом дышат полярные льдины. Но упорная воля человека не знает преград. Черными букашками среди ледяных великанов рыщут в Белом море со-

Гарпунщпк на борту ледокола гото-ни г. свое орудие - насаживает багор па шест.

Оправ а-разведочный самолет на тюленьих промыслах, нашедший унесенных льдиной промышленников.

Вниз у-разделка убитых тюленей на льду.

Промышленников носило в море целую неделю. У четырех из них отморожены ноги. Еще немного - и этих смельчаков унесло бы в океан окостеневшими и ломкими, как ледяные сосульки.

- - Теперь советское государство взяло полностью тюлеи и й промысел в свои руки, и норвежские хищники не рискуют показываться в наших водах.

ветские ледоколы, невиданной птицей летает в этих гиблых местах самолет. Гудение пропеллера и треск выстрелов тревожат девственные льды и иепуганные стада тюленей- эту дорогую добычу, которой до отказу заполняются просмоленные трюмы ледоколов.

Ф. Лсоптъевский.

АВТОБУСЫ ИЗ ГРУЗОВИКОВ

товского солнца выводить детенышей. Когда детеныши еще не умеют плавать и лежат на льдинах, распустив беспомощно неокрепшие ласты, родители, ныряя в расщелины льдин, добывают им рыбу - единственную пищу тюленя.

Во время такой "лежки" тюленя и начинаются зверобойные промыслы - золотая пора для северного промышленника.

Это-выгодное, но и опасное дело. Промыслы привлекают сотни зверобоев, так же свободно чувствующих себя во льдах, как мы в своей комнате, среди любимых предметов.

Тюлень со стадом детенышей совершенно беспомощен на льду. Кустари-иромышлеи-

Каждый год, в марте, из Архангельска и Мурманска снаряжается зверо-б о й и а я эксп едиция Совторгфлота. В этом году на промыслы отправлено четыре ледокола: "Сед о в", "Русанов", "Сибиряков" и "Малыгин". Ледоколы взяли с собой до 500 зверобоев, крепких, коренастых молодцов из Долгощелья, Койды,

Шестнколесный автобус, переделанный па советских заводах из старого грузовика "бюссинг". Автобус вмещает 50 чел. в то время как "лейланд4*

вмещиег U7 мел. Фот. А. Шайхета.

"ВИКТОРИНА'МГОВАЯ ИГРА ЧИТАТЕЛЕЙ "ОГОНЬКА"

Серия четырнадцатая: "ГОМЕРИЧЕСКИЙ ХОХОТ "

1. В какой столице резиденция двух властителей.

2. Какой символический жест у красных фронтовиков Германии"

3. Кто автор проекта Днепростроя?

4. Кто такие сатрапы?

5. Какой знаменитый русский ученый был в семье шестнадцатым сыном?

6. Какая граница СССР больше- морская или сухопутная?

7. Почему на занавесе Московского Художествен ного театра изображена чайка?

8. В какой европейской стране значительная часть обитаемой суши расположена ниже уровня моря?

9. Назовите дйух однофамильцев, которые вошли в историю: один как математик, а другой как разрушитель культуры.

10. Назовите пьесу, в которой одним из героев является болезнь.

11. Что такое "сухая гильотина"?

12. Где помещается Синг-Синг и что это такое?

13. Как отличить в бане кран с горячей водой от крана с холодной водой?

14. Что такое лтулек?

15. Кто написал в Петропавловской крепости знаменитый роман?

16. С каким русским писателем состоял в переписке Карл Маркс?

17. Про какое место на земном шаре говорили: "Кругом вода, а посредине беда"?

18. Какое животное ничего не ест во время зимы?

19. Где первое мая вызывает мысли о близкой зиме?

20. Где служит Эдисон?

21. Что значит "бить склянки"?

22. Увеличивается ли температура кипящей воды при дальнейшем нагревании"

23. Какое насекомое три года живет в воде и только один день на земле?

24. Сколько раз в минуту тикают обыкновенные карманные часы?

Фот. А. Шайхета.

25. Какой знаменитый русский писатель-классик издал свое первое произведение под псевдонимом "Алов" -

26. Кто и когда изобрел первый револьвер?

27. Назовите известную артистку, бывшую раньше учительницей городской школы.

28. Какой самый твердый минерал на земле?

29. По какой стороне происходит движение поездов на двухпутном участке?

30. Какое европейское государство до сих пор не имело железных дорог?

31. Что такое скафандр?

32. Какой народ впервые стал делать стекло?

33.. Из чего добывают нафталин?

34. Какое животное так же, как и верблюд, имеет горбы?

35. Почему громкий, безудержный хохот называют гомерическим?

36. Сколько примерно во всем мире действующих вулканов"

37. В каком городе и кем был убит Столыпин?

38. Что такое дуранда?

39. У какого народа впервые появилось искусство зубоврачевания?

40. Что такое скупщина и где она находится?

41. Когда и где появились велосипеды?

42. Что такое атолл?

43. При каких условиях пушинка и кусок железа падают с одинаковой быстротой?

44. Откуда произошло выражение: "Днем с огнем не сыщешь"?

45. Членом какого литературного общества был Пушкин?

46. Что такое терменвокс?

47. Имя какого великого писателя стало нарицательным в нашем транспорте?

48. Где находятся Крысьи и Лисьи острова?

49. Какой великий физик - экспериментатор был слепым?

50. Что такое шпингалет?

ОТВЕТЫ К ТРИНАДЦАТОЙ СЕРИИ "ВИКТОРИНЫ"

1. Степан Халтурин в 1880 г.

2. Вошь. "Товарищи, все внимание в эту сторону. Или вши победят социализм, или социализм иобеднт вшей". (В. И. Ленин на 7-м С'езде Советов в декабре 1919 г.).

3. Травянистое растение.

4. Растение, волокна которого идут на выделку мешков.

5. В* марте 1918 г. Вильсон- 4-й чрезвычайный С'езд Советов.

6. В 1918 г.

7. Во Франции русским изобретателем Яблочковым.

8. Англичанин Ричард Аркрайт.

9. Шотландские стрелки в Англии.

10. В знак покорности своей династии, мапчжурцы наставили китайцев носить косы.

11. Менделеев.

12. В Вене, в тридцатых годах прошлого столетия.

13. Дуга.

14. Париж.

15. Достоевский, за участие в кружке Пеграшсвского.

10. Южный полярный материк, главная часть шестой части света.

17. Из крахмала.

18. Махач-Кала.

19. Качалова.

20. Донские казаки, под предводительством атамана Игната Некрасы, переселившиеся при Анпе Иоаниовне в Турцию.

21. 120 вольт.

22. В шахматном матче 2 участника - в турнире -неограниченное количество.

23. Геолог.

24. В содержании углерода.

25. Lfc-тум, Владивосток, Мурманск, Новороссийск.

26. В Англии, где они изобретены.

27. При Иоанне Грозном на монете было изображение всадника с копьем.

28. Германия в 1915 г.

29. "Ясная Полина".

30. Зимой через Варннгов пролив.

31. В первый раз в 1837 г. за стихи "Па4 сморть поэта".

32. Сибирский путь.

33. Джемс Фепимор Купер.

34. Саклатвала.

35. Томагавк.

36. От итальянца Марииеттн.

37. Ковенская, 21 августа Г915 года.

38. Па английском.

39. Высота местности над уровнем океана.

40. Формула, означавшая преступление против государя и влекшая за собой допрос с пыткой в тайной канцелярии. Достигла наибольшего распространения при Анне Иоанновне.

41. Франция.

42. Шекспира.

43. В 1923 г.

44. Крейсер "Аврора".

45. Наполеона 1.

46. Сербия после присоединения новых областей называется Югославией.

47. Гренландии.

48. Французского фабриканта Сптро;ша.

49. Азотно - кислое серебро. Разлагается на свету.

50. Якорь динамо-машины.

ИнЖенерЫ советской стройки

ПУШКИН В МАССЫ

На МОСКОВСКОМ обще-городском собрания инженеров и техников председатель BCHX СССР В. В. Куйбышев (верхний снимок), касаясь шахтинского предательства, говорит: "Честного инженера н техника, оливг niero свои интересы с интересами рабочего класса" правительство и партия поддержит во всякой его работе". Затем выступали Г. H. Кржижановский (ниже) ироф. A. H. Бах и беспартийные инженеры} внизу - выступление проф. А. А. Г пеева.

Фот. А. Гусева.

В Москве состоялось совещание пушкинистов. Совещание созвано ио почину Госиздата, предпринимающего издание пового полпого собрапия произведений Пушкина в 15 томах, где будет помещено все вышедшее из-под пера Пушкина. Издание начнет выходит в 192.) г. Ha верхнем снимке (слева направо): М. А, Цяпловский, П. 1L Сакулин (председатель совещания), Л. П. Гроссман, В. В. Вересаев, II. Е. Щоголев, В. М. Жирмунский, Б. В. Томашевский, H. К. Пиксанов, Н, В. Измайлов и Ю* Г. Окема". Члены совещания к отсутствовавший по болезни Б. Л. Модзалевский составят редакционный комитет. На нижнем снимке-ящики с пушкинскими материалами, прибывшими не Парижа из Онегинского

музея в Пушкинский Дом в Ленинграде. Фот. Е. Рокотова.

"КАК ЖЕ ТАК, ГРАЖДАНИН ФИНИНСПЕКТОР"

Обычная сценка..,06'яснениц" частника с фининспектором.

Фото-этюд А. ШаЙхёта.

ОБ ОДНОМ ЦИРКАЧЕ

Виталий Лазарей ко -сы н шахтера из Донбасса. После смерти отца, семилетним мальчиком, он был отдай в бродячую трунил и много лет раз4сзжал но станицам Дона.

Он работал в морозы в неотапливаемом цирке, в холодном трико, иод куполом, и руки его примерзали к металлической трапеции.

Он падал с лошади, из-под купола, с перша н ходуль. Он лежал ио* два меси ид с проломленной головой, и ему делали трепанацию черепа. Он прошел всю школу бродячего цирка-от ярмарочного зазывалы до "рыжего у ковра" и прыгуна.

Виталик Лазаренко получает 2 очка но "Викторине".

Фот. А. Шайхета.

Он работал еще в то время, когда о сетке знали только понаслышке, - и было странно, как могли артисты выступать десятки лет под куполом, в "свободное время" игран в оркестре на барабане и гася и убирая после представления лампы.

В семнадцатом году, после революции, когда многие актеры драмы и балета бежали на юг и за границу, когда приходилось с трудом организовывать труппы, когда актеры называли большевиков "они", артисты цирка улсе пытались организовать не всероссийскую, а сразу международную организацию, которая помогла бы им начать новую жизнь и бороться с хозяйчиками.

Артист цирка всегде был пролетарием. Он работал на "простого" зрители, он был своим в ярмарочной толпе, он жил интересами своего круга, своих зрителей, своего класса.

Циркового артиста всегда оксплоатиро-вали. Мы не мыслим себе оперного певца, бегающего в лавочку за папиросами для директора, а цирковой артист няньчил детей директора, подметал полы в его квартире и ходил на рынок за провизией дли его семьи. О и чистил лошадей и убирал конюшни, расклеивал афиши и помогал раскидывать шапито (брезентовый купол цирка).

Артист драмы и оперы повторял чужие слова, слова пьесы, ездил по железной дороге и жил в гостинице. Его высылали редко, только в случае скандала, когда, напившись пьяным, он сквернословил в общественных местах, бил кого нибудь пли били его.

Циркач говорил свое-часто го, что хотел его десятикопеечный зритель... Его высылали из города в город, спал он на конюшне, а в пути, в дождь и непогоду, чтоо оыло легче лошадям, месили грязь, идя за подводами.

Он ненавидел тех, перед кем он не смел садиться, кто вызывал его к себе и предлагал выехать в 24 часа. А директор, к тому же, пе платил денег. Ну, зачем, в самом деле]! платить тому, кто все равно уезжает и не может подождать денек, другой - "пока будут деньги"!" Лазаренко высылали из Алчевской и Славя иска, из Оренбурга и Юзовки. Это было после девятьсот пятого года, после погромов, в годы тяжелой реакции.

Он, этот сорокарублевый клоун, прыгал и смеялся, острил и пел хриплым голосом. Потом он спрашивал:

- А знаете, какая разница между часами н казаками"

И сам отвечал:

- А та, что когда были погромы, казаки стояли на часах, а когда погромы кончились, часы оказались на казаках...

Он самовольно принимал участие в никем не организованной анкете... И его- шута, балаганного клоуна и прыгуна-высылали "за высказанные им взгляды на русскую конституцию".

Теперь часто в цирке работают эстрадники, нарядившиеся в костюмы клоунов. Но есть уловимая разница между циркачом и эстрадником. Эстрадник стоит или топчется на месте. Когда читает или говорит, его плохо слышно, потому что при постройке цирков не думают об акустике. Да и зачем она там, где танцуют лошади и летают люди, преодолевая возможности человека.

Лазаренко близок "Синей блузе". Он хватает все спешное из утренних газет. Ио он остался циркачом. 'Это не только потому, что 14 лет назад он поставил мировой" рекорд прыжка через трех слонов, но потому, что он был и акробатом, и наездником, что его вытренированиое тело не умеет молчать, и оно говорит не мень-ше, "чем речь. И не случайно даже прыжки свои он делает не молча.

Они только как бы иллюстрируют слово:

Коль не захочет капитал Пустить нас к западным рабочим,

И в 01 нош нии наукя Такой мы сделали скачок!

И с последней строкой тело, как сорвавшаяся пружина, перелетает через 7 лошадей.

Лазаренко на арене цирка.

И пока ему ставят еще двух лошадей- он читает следующую строфу:

Былых невзгод" минула годы. Течет промышленность рекой. И ленинградские заводы Произвели скачок такой...

Вы скажете, что промышленность не может "течь рекой"... Но, право же, речь в манеже воспринимается иначе, чем написанное. И потом, ведь Лазаренко-только клоун, только прыгун, только шут.

У нас недооценивают цирк. Если пишут

0 ием, то только как о школе физкультуры, как о прекрасном агитпропе здоровья и ловкости, бодрости и смеха. Но цирк

может служить антирелигиозной пропаганде, повторяя легко все библейские чJ деса, заставляя, как Аарон, превращаться

1 трость в змею, как Христос "превращая воду в вино".

Цирк дал многое рефлексологии: Четвероногие артисты, дрессированные звери, помогли построить здание материалистической науки, единой стройной системы.

Наконец, еще есть жанр, помогающий строить сегодняшнюю жизнь, говорящий об интересах дня, помогающий заострить вопросы, разносящий лозунги и осмеивающий наши недостатки/ Новые циркачи идут еще нестройными

Прыжок Лазаренко в красноармейском лагере.

Мы, как ом нам он ни мешал. Так Лигу Наций перескочим...

и гон! - через 5 лошадей. Потом разбег, и на бегу слова:

Пусть наши и в мозолях руки, Мы дали Западу щелчок,

колоннами, и в нервом ряду в;яоп атаке - Виталий Лазаренко, отпраздновавший 2 апреля тридцатилетний юбилей своей работы на арене цирка.

Измаил У рами.